Notre Philosophie

Nos vins Saint Olive Frères sont produits à partir de raisins sélectionnés chez les producteurs avec qui nous entretenons une étroite collaboration. Cela nous permet de connaître parfaitement l’origine et les caractéristiques de nos cépages. Nous attachons une grande importance au suivi de la viticulture de façon très raisonnée. Tous nos assemblages sont effectués en cuves inox thermo-régulées de façon à conserver les arômes primaires du fruit et un maximum de fraîcheur. Nos vins sont donc naturellement fins et gourmands, exprimant la typicité de chacun de leur terroir.

Nos vins Saint Olive Frères sont distribués dans la restauration traditionnelle de Lyon et ses environs (Brasserie Chavant, Bourbon’s House, Cosy Corner, Muraato, Ravigote, Bouchon Colette, Le Comptoir du Loup Pendu, Dieguito, La Cave Chromatique, La Mère Titi, Le Baratin…).



Our Saint Olive Frères wines are produced from thoroughly selected grapes collected from producers with whom we keep close relationships. This allows us to know perfectly the origin and characteristics of our grape varieties. We greatly value the grape-growing monitoring in a very reasoned way.

All our blends are made in thermo-regulated stainless steel vats in order to preserve the primary aromas of the fruit and a maximum of its freshness. Our wines are naturally fine and gourmet, each one of them expressing their own regional typical character.

Our Saint Olive Frères wines are distributed in Lyon’s and surroundings’ local traditional restaurants including Brasserie Chavant, Bourbon’s House, Cosy Corner, Muraato, Ravigote, Bouchon Colette, Le Comptoir du Loup Pendu, Dieguito, La Cave Chromatique, La Mère Titi, Le Baratin etc.

D'où vient-on ?

Travaillant dans l’univers du vin depuis plus de 15 ans, Grégoire a débuté son apprentissage de la production de vin et de ses différentes phases à Bandol dans le Var. Après des expériences significatives dans l’import de vin à l’étranger et dans la constitution de cave à vin par abonnement, Grégoire décide alors de créer son propre négoce de vin « Saint Olive Frères » avec son frère Franck.

Spécialisé en marketing et communication, Franck a travaillé dans les études marketing pendant 5 ans avant de rejoindre le milieu associatif à Lyon en responsable logistique. Désireux de relever le challenge avec son frère Grégoire, Franck est aujourd’hui dédié au développement de la marque Saint Olive Frères.



Working in the wine industry for the last 15 years, Grégoire began his wine career in Bandol, down the south of France in the Var region, where he studied the different phases of wine production. After significant work experiences with wine selling specialists abroad and in Paris, he decided to set-up his own wine business “Saint Olive Frères” with his brother, Franck.

Specialised in marketing and communications, Franck worked within the marketing studies industry for 5 years to follow on as a logistic manager within the associative sector. Nurturing his keen interest in the wine techniques, Franck decided to take up the challenge with his brother Grégoire, and is now fully dedicated to developing the Saint Olive Frères brand.

Côtes du Rhône rouge


Robe rouge profond aux jolis reflets de cerise. Nez gourmand avec des notes de petits fruits frais. La bouche est harmonieuse avec des tanins soyeux et enveloppés soutenus par des arômes de fruits frais.


Cépage : 60% Grenache, 40% Syrah. Degré : 13,5°


Conseil Saint Olive Frères : ce vin accompagne parfaitement des viandes grillées ou un fromage de type camembert. Parfait également pour l’apéritif.



RED CÔTES DU RHÔNE


Deep red dress with pretty cherry notes. Gourmet nose with hints of fresh berries. The palate is perfectly harmonious with silky and wrapped tannins supported by fresh fruit aromas.


Grape variety: 60% Grenache, 40% Syrah. Degree: 13,5°


Saint Olive Frères food advice: this wine goes perfectly with grilled meats or camembert type cheese. Perfect also for the « aperitif ».

Côtes du Rhône blanc


Un joli nez de pêche, poire et notes délicatement anisées qui annonce une bouche gourmande et un joli gras, une très belle fraîcheur et des arômes qui persistent.


Cépage : 60% Grenache blanc, 40% Viognier. Degré : 12,5°


Conseil Saint Olive Frères : ce vin accompagne parfaitement une terrine de poisson, un tartare de saumon ou encore un fromage de chèvre mi-sec.



WHITE CÔTES DU RHÔNE


A nice nose of peach, pear and delicate aniseed notes that announces a generous mouth, a lovely freshness with long-lasting aromas.


Grape variety: 60% white Grenache, 40% Viognier. Degree: 12,5°


Saint Olive Frères food advice: this wine goes perfectly with a fish terrine, a salmon tartare or a goat's milk cheese.

CROZES-HERMITAGE


Puissant et structuré, c’est un vin aux arômes de petites baies noires (mûres, cassis…) et finement épicé. Les tanins sont fins et élégants. Au final, des notes végétales tapissent la bouche.


Cépage : 100% Syrah. Degré : 13°


Conseil Saint Olive Frères : à boire sur un repas entre amis ou en famille sur du gibier, bœuf grillé ou boudin.



CROZES-HERMITAGE


Powerful and structured, this wine is full-bodied and finely spiced with aromas of dark berries (blackberries, blackcurrant ...). The tannins are fine and elegant. In the end, vegetal notes the mouth.


Grape variety: 100% Syrah. Degree: 13°


Saint Olive Frères food advice: to drink during a meal with friends or family. Strong flavour with grilled beef or black pudding.

VIN DE PAYS DU VAR ROSÉ


Un beau bouquet de fruits rouges explosif au nez. En bouche, il dégage des notes de pêches de vigne. Véritable rosé gourmand et rond, il garde une finale fraîche et intense.


Cépage : Carignan, Cinsault et Grenache. Degré: 13°


Conseil Saint Olive Frères : idéal pour les apéritifs d’été. Accompagne également grillades et salades.



WINE FROM VAR ROSE COUNTRIES


A beautiful bouquet of red fruit on the nose. On the palate, it gives off notes of peaches. A real gourmet and round rosé, it keeps a fresh and intense finish.


Grape variety: Carignan, Cinsault and Grenache. Degree: 13°


Saint Olive Frères food advice: ideal for summer aperitifs. Also very good with grilled meats and salads.

CÔTES DE PROVENCE ROSÉ


Des arômes frais et harmonieux marqués par des notes florales et une fin de bouche délicate et minérale.


Cépage : Cinsault, Grenache. Degré: 12,5°


Conseil Saint Olive Frères : accompagne parfaitement des toasts de tapenade ainsi qu’un poisson à la plancha type dorade.



COTES OF PROVENCE ROSE


Fresh and harmonious aromas marked by floral notes and a delicate and mineral finish.


Grape variety: Cinsault, Grenache. Degree: 12,5°


Saint Olive Frères food advice: perfect with tapenade toasts and bream fish plancha grilled.